课文
Lesson19 Sold out「票已售完」
‘The play may begin at any moment,’ I said.
‘It may have begun already,’ Susan answered.
‘I hurried to the ticket-office. ‘May I have two tickets please ?’ I asked.
‘I’m sorry, we’ve sold out,’ the girl said.
‘What a pity!’ Susan exclaimed.
Just then, a man hurried to the ticket-office.
‘Can I return these two tickets?’ he asked.
‘Certainly,’ the girl said.
‘Could I have those two tickets please ?’ I asked.
‘Certainly, ‘the girl said, ‘but they are for next Wednesday’s performance.
‘I might as well have them,’ I said sadly.
译:
“剧马上就要开演了,”我说。
“也许已经开演了呢,”苏珊回答说。
我匆匆赶到售票处,问:“我可以买两张票吗?”
“对不起,票已售完。”那位姑娘说。
“真可惜!”苏珊大声说。
正在这时,一个男子匆匆奔向售票处。
“我可以退掉这两张票吗?”他问。
“当然可以,”那姑娘说。
我马上又回到售票处。
“我可以买那两张票吗?”我问。
“当然可以,不过这两张票是下星期三的,您是否还要呢?”
“我还是买下的好,”我垂头丧气地说。
词
hurry:**v.匆忙**
hurry to the ticket office.「hurry to …(匆忙去某地)」
Hurry up!「快点!」
n.匆忙,急忙
I’m in a hurry now.I’ll write the letter tomorrow.「我现在有急事。我明天再写信」
hurriedly「adv.匆忙地」
do sth. hurriedly「匆忙做某事」
**v.叫喊,惊叫「痛苦,愤怒,惊异,欣喜」**
When she saw the gift, she exclaimed in delight.「她看到礼物后高兴得叫了起来」
‘What a beautiful picture!’she exclaimed.「她惊讶地叫到:“多美的一幅画呀!”」
vi.大声喊叫「表示抗议等」
She exclaimed against the rudeness of the young man.「她愤怒地斥责那位年轻人的粗鲁的行为」
**vt.退回,归还**
return the books「退书」
He returned the books to the library.「他把书还给了图书馆」
vi.返回
return home「回家」
He returned home yesterday.「他昨天回来的」
Tim has just returned from Australia.「蒂姆刚从澳大利亚回来」
n.返回,回来
Sir, may I see your return ticket?「先生,我可以看看你的返程票吗?」
句子
may情态动词
表推测
推测现在:The play may begin at any moment.「剧马上就要开始了」
推测过去:It may have begun already.「或许已经开始了」
请求,允许
A:May I come in?「我可以进来吗?(请求,may表请求在疑问句中只能用在第一人称)」
B:You may come in and have something to drink.「你可以进来喝点东西(允许,不限人称)」
might表may过去
might用在现在时中比may委婉
can情态动词
推测「一般用在否定句(不可能)」
He is abroad. It can’t be him.「他在国外,不可能是他」
请求,允许「不限人称」
A:Can I help you?/What can I do for you?「我能帮助你吗?(请求)」
B:You can help me to find my size.「你可以帮我找到我要的尺寸(允许)」
能力,能够
Trust yourself! You can do it.
could表示can过去
could用在现在时比can委婉
课文句子
What a pity!「真可惜!」
这是一个常用的表示可惜、遗憾的感叹句,还可说:
What a pity(it is) you can’t see their performance!「你不能观看他们的演出真是遗憾!」
I went back to the ticket office at once.「我马上又回到售票处」
at once固定短语,译为「立刻,马上」:
Please come at once.「请马上来」
I might as well have them.「我还是买下的好」
may as well「还不如,无甚差别」,和might as well可互换:
It’s not very far, so we may/might as well go on foot.「那地方不远,所以我们还不如走着去」